In The Closet ist so viel mehr als nur ein Musikvideo. Es ist eine tiefgehende und komplexe Darstellung von verbotener Liebe, Rasse und Sexualität. Die verschiedenen Interpretationen des Songs und des Kurzfilms fügen tiefe Schichten hinzu, die uns dazu bringen, das Werk jedes Mal aufs Neue zu erforschen und zu verstehen.
Willa: Diese Woche sehen Joie und ich uns In the Closet an. Um ehrlich zu sein, das war nicht der Post, den wir ursprünglich schreiben wollten – wir hatten geplant, einen Blick auf die Historie von Rasse und Sexualität zu werfen, um dann Michael Jackson in diesem historischen Kontext zu positionieren. Aber als wir mit unserer Diskussion anfingen, gerieten wir in solch eine lebhafte Debatte über In the Closet, dass wir entschieden haben, einen Abstecher zu machen.
Allerdings nähern wir uns dieses Mal ein wenig anders an. Wie der Titel uns sagt, handelt In the Closet von einer Tabubeziehung. Aber sie ist nicht tabu wegen der sexuellen Orientierung – dies ist eine Geschichte über eine Frau und einen Mann – also muss es irgendeinen anderen Grund geben. Aber welchen? Warum ist dies eine verbotene Liebe? Als wir darüber sprachen, diskutierten Joie und ich vier verschiedene Antworten auf diese Frage – jede auf ihre Art interessant, jede wird unterstützt durch Lyrics und sichtbare Hinweise, und jede führt zu einer anderen Interpretation des Videos als Ganzes.
Eine Interpretationsmöglichkeit ist, dass es sich um ein Tabu aufgrund der Rasse handelt. Das Video zeigt zwei Darsteller, die die Modalitäten ihrer Beziehung aushandeln, und bei diesen Darstellern handelt es sich um Naomi Campbell, ein schönes schwarzes Model und um Michael Jackson. Weil wir seine Vorgeschichte kennen und weil er sich selbst als Schwarz bezeichnet, denken wir von ihm als Schwarzen und nehmen an, er spielt die Rolle eines Schwarzen.
Aber er sieht nicht schwarz aus in diesem Video. Er sieht mediterran aus, eine Deutung, die betont wird durch die spanische Architektur und die spanischen Tänzer, und durch die Tatsache, dass er einen Ehering an seiner rechten Hand statt an der linken trägt, wie es in Spanien üblich ist. Also haben wir hier eher eine Victor/Victoria-ähnliche Situation, in der Michael Jackson ein schwarzer Schauspieler ist, der einen weißen Mann darstellt, der in einer Tabubeziehung mit einer schwarzen Frau steht. (Und ich muss sagen, wer sonst außer Michael Jackson könnte sich ein solches Szenario ausdenken? Und wer könnte es nur halb so gut spielen? Er ist einfach endlos faszinierend für mich …).
Was diese Beziehung zum Tabu macht, ist die Ehe. Während weiße Männer traditionell mit schwarzen Frauen geschlafen haben, wenn nötig mit Gewalt, haben sie schwarze Frauen nicht geheiratet. Geheiratet haben sie die „passenden“ weißen Frauen. Die Ehe zwischen einem weißen Mann und einer schwarzen Frau ist so tiefgreifend auf seine Art wie Sex zwischen einem schwarzen Mann und einer weißen Frau. Und ich glaube, das ist das Tabu, das Michael Jackson in In the Closet attackiert.
Joie: Willa, ich muss sagen, dass ich auf diese Art noch nie über dieses Video nachgedacht habe. Ich habe In the Closet überhaupt noch nie in Hinblick auf das Thema Rasse betrachtet. Für mich handelt der Text ganz eindeutig ausschließlich von Sex. Verbotenem Sex, um genauer zu sein. Und, wie du sagst, neigen wir dazu, von Michael als schwarzen Mann zu denken – weil er es ist – also habe ich ihn in diesem Video nie als jemanden gesehen, der einen weißen Mann darstellt.
Willa: Ich bin sehr froh, dass du das erwähnst, Joie, denn ich möchte dies ganz deutlich machen. Ich möchte nicht in irgendeiner Art andeuten, dass Michael Jackson als Person kein Schwarzer war oder versucht hat, seine schwarze Herkunft zu leugnen. Das glaube ich überhaupt nicht. Ich sage einfach, dass er als Schauspieler nicht auf die schwarzen Rollen beschränkt sein muss, und ich glaube, wir sollten nicht immer annehmen, dass er immer nur Schwarze darstellt. Ich liebe die Version des Films Much Ado about Nothing (Viel Lärm um Nichts) von Kenneth Brannagh, in dem Denzel Washington einen Weißen darstellt, Don Pedro. Interessant genug, Don Pedro ist Spanier – ein spanischer Adliger, und dieser Film kam 1993 heraus, ein Jahr nach In the Closet.
Joie: Oh, ich liebe diesen Film auch! Er macht wirklich Spaß, nicht wahr? Und ich habe eine Schwäche für Shakespeare! Aber ich weiß, dass du nicht andeutest, Michael Jackson sei kein Schwarzer gewesen. Ich finde deine Ansicht zu diesem Video nur wirklich überraschend. Und ziemlich clever. Aber trotzdem, Michael hat oft einen Ring an der rechten Hand getragen, also noch mal, ich habe dem keine große Bedeutung beigemessen. Nicht, dass ich mit deiner Interpretation nicht einverstanden wäre; ich finde sie faszinierend. Ich sage nur, dass ich es nie zuvor auf diese Art gesehen habe. Sehr interessant.
Willa: Und ich sage sicherlich nicht, dass es die einzige Art ist, wie man es sehen kann, aber ich denke, es ist eine Möglichkeit und eine fundierte Herangehensweise. Es gibt mehrere sichtbare Hinweise, die dies nahelegen, obwohl sie subtil sind. Das Video beginnt mit einer Aufnahme des Rings: Michael Jackson in seiner Rolle geht mit den Händen in seinen Hintertaschen, und die Hand mit dem Ring ist genau im Bild. Wichtig ist, Naomi Campbell trägt in ihrer Rolle keinen Ring, symbolisch erzählt uns dies, dass er mehr an ihre Beziehung gebunden ist als sie – aber vielleicht auch nicht. Während er auf gewisse Art mehr an diese Beziehung gebunden ist, möchte er ihre Beziehung geheim halten und sie nicht. Wie sie ihm in ihrem Eröffnungsmonolog sagt, „Versteck‘ unsere Liebe nicht.“ Sie denkt nicht an die Ehe; sie will einfach nur eine normale Beziehung.
Er denkt an die Ehe. Dies ist nicht Thomas Jefferson, der nicht weniger als sechs Kinder mit einer Sklavin, Sally Hemings, hat und sie niemals anerkennt. (In einem geheimen Testamentsnachtrag schenkt er den Kindern die Freiheit, aber nicht ihr. Sie bleibt ihr Leben lang eine Sklavin.) Sie scheint ganz anders zu sein, obwohl er sich noch dazu getrieben fühlt, „unsere Liebe zu verstecken“. Mit anderen Worten, dieser moderne Mann des 20. Jahrhunderts kämpft immer noch mit den Auswirkungen der langen, schmerzvollen Rassen-, Sexual- und Kulturgeschichte – einer Geschichte, die auf die Zeit zurückgeht, bevor wir überhaupt ein Land waren, und sie beinhaltet mindestens einen unserer Gründungsväter und den Verfasser der Unabhängigkeitserklärung.
Ich glaube, dies ist das Tabu, gegen das Michael Jackson mit seiner Darstellung kämpft. Er möchte ein wirkliches Leben mit ihr zusammen. Er trägt einen Ring. Er beschwört das Bild von Frauen herauf, die wie bei einer Hochzeit tanzen. Und er nimmt sie mit zu einem Haus – nicht zu einem Restaurant oder einer Bar oder einem Dance Club, aber zu einem heimischen Ort, an dem sie zusammen ein Leben beginnen können. Aber das Haus ist nicht in einer Gemeinschaft; es ist vollständig isoliert, draußen in der Wüste. Er möchte die Ehe, aber das bedeutet, ein strenges kulturelles Tabu zu überschreiten, und er ist noch nicht bereit, diesen Schritt zu machen. Also hält er seine Hand hoch vor sein Gesicht, zeigt ihr den Ehering und bittet sie, mit ihm „ein Gelübde abzulegen“ („take a vow“). Aber anstatt des Ehegelübdes sagt er „Fürs Erste / Lass uns ein Gelübde ablegen / Lass es uns geheim halten“ („For now / let’s take a vow / to keep it in the closet“).
Joie: Wie ich schon sagte, ich finde deine Interpretation faszinierend, und sie ist fundiert. Aber ich denke, du solltest sie vielleicht einen Augenblick überdenken. Es kann auch sein, dass sie keinen Ehering trägt, NICHT, weil sie nicht an die Ehe denkt, sondern einfach, weil sie nicht seine Ehefrau ist. Vielleicht ist der Grund, warum er ihre Beziehung geheim halten will – und sie mit zu dem völlig isolierten Haus nimmt, weit weg vor neugierigen Blicken – dass sie seine Geliebte ist. Deswegen der verbotene Sex. Er möchte frei sein, um sie öffentlich lieben zu können, aber er kann ganz einfach nicht, denn er ist schon mit einer anderen verheiratet. Immerhin erzählt er uns in den Eröffnungszeilen
She’s just a lover who gets me by
It’s worth the giving, it’s worth the try
You cannot cleave it, put it in the furnace
You cannot wet it, you cannot burn it
Sie ist einfach eine Liebhaberin
Die mit mir zurechtkommt
Es ist das Geben wert
Es ist den Versuch wert
Du kannst es nicht spalten
oder in den Brennofen stecken
Du kannst es nicht nass machen
Du kannst es nicht verbrennen
In der Bibel – einem Buch, von dem wir wissen, dass Michael es regelmäßig gelesen hat – wird uns in Genesis 2.24 gesagt „Deshalb soll ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und er soll festhalten an seiner Frau: und sie sollen ein Fleisch sein.“ („Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh“).
Gemäss Merriam-Webster bedeutet das Wort cleave „fest anhaften und eng oder treu und unerschütterlich“. Also erzählen die Lyrics uns, dass dieser Mann verheiratet, aber in eine Tabubeziehung mit einer anderen Frau verwickelt ist. Er „kann sich nicht an sie binden“ (cannot cleave it), weil er diese Bindung schon jemand anderem gelobt hat (vowed to cleave to someone else). Dann macht er weiter und sagt:
It’s just a feeling, you have to soothe it
You can’t neglect it, you can’t abuse it
It’s just desire, you cannot waste it
But if you want it, then won’t you taste it
Es ist einfach ein Gefühl
Du musst es beruhigen
Du kannst es nicht vernachlässigen
Du kannst es nicht missbrauchen
Es ist einfach Verlangen
Du kannst es nicht vergeuden
Also, wenn Du es willst
Warum kostest du es dann nicht?
Er sagt uns hier, dass er sich verzehrt nach der Lust und der Begierde für eine Frau, die nicht seine Ehefrau ist. Und offensichtlich ist er bereit, entsetzlich viel zu riskieren, um sein Verlangen zu befriedigen, wie er uns erzählt
If you can get it, it’s worth a try
I really want it, I can’t deny
It’s just desire, I really love it
‘Cause if it’s aching, you have to rub it
Wenn Du es bekommen kannst
ist es den Versuch wert
Ich will es wirklich
Ich kann es nicht leugnen
Es ist einfach Verlangen
Ich liebe es wirklich
Denn wenn es schmerzt
musst Du es reiben
Er fügt sogar überall im Song das kleine neckische „Fordere mich heraus“ („Dare me“) ein. Er weiß, dass das, was er tut, riskant ist, und dass er jeden Moment erwischt werden könnte. Ich glaube, diese Interpretation wird durch das Video genauso unterstützt. Du hast schon darauf hingewiesen, dass er sie zu einem abgeschiedenen Liebesnest, wo das Risiko geringer ist, dass sie von jemandem entdeckt werden, der einen von ihnen kennt. Es gibt mehrere auffällige Aufnahmen von dem Ring, den er trägt und sie nicht. Und dann gibt es Aufnahmen von ihm, wie er mit dem Rücken an der Wand und an der Türschwelle tanzt – nicht drinnen und nicht draußen – weil er nicht frei ist, eine wirkliche Bindung mit ihr einzugehen.
Ich mag deine Interpretation; sie hat mir einen ganz neuen Weg gezeigt, über dieses Video nachzudenken. Aber ich tendiere dazu, dass sowohl der Song als auch der Short Film nicht so sehr das Rassenthema ansprechen wie den Ehebruch. Die Romantisierung der Vorstellung von verbotenem Sex. „Die Wahrheit der Lust, von Frau zu Mann.“
Willa: Joie, ich mag deine Analyse hierzu, und ich stimme dir vollkommen zu, dass dies eine berechtigte Interpretation von In the Closet ist. Und ich bin jetzt ganz fasziniert von dem Wort „cleave“. Ich habe einfach angenommen, dass es eine eher einfache Definition haben würde, welche ist, etwas zu spalten, wie mit einem Beil. Ich habe vorher gar nicht nachgedacht über den Sinnbezug zur Bibel, und wie traditionell es sich auf die Ehe bezieht. Während dies den Gedanken verstärkt, dass dieses Video von einer verbotenen Liebe handelt – eine, die nicht durch die Ehe geweiht ist – ist für mich nicht erkennbar, warum es verboten ist. Es könnte sein, weil er bereits verheiratet ist, aber es könnte auch aufgrund der Rasse sein. Für mich unterstützt das beide Interpretationen.
Joie: Wirklich? Also, ich widerspreche. Ich glaube, das Wort „cleave“ („festhalten, verhaftet sein“ = biblische Interpretation, ansonsten „spalten“) sagt alles. Er ist definitiv verheiratet, und die Frau, auf die er scharf ist, ist definitiv nicht seine Ehefrau. Andernfalls hätte Michael meiner Meinung nach nicht ein so ungewöhnliches Wort benutzt. Er hat versucht, eine Botschaft zu vermitteln und eine Geschichte zu erzählen, und er wählte speziell dieses Wort aus, um uns das ganz klar darzulegen. Der gesamte Rest der ersten Strophe erweckt ebenso Assoziationen an die Bibel „oder in den Brennofen stecken / Du kannst es nicht nass machen / Du kannst es nicht verbrennen“, also ich glaube, er versuchte wirklich, ein ganz bestimmtes Bild zu zeichnen mit diesen Eröffnungszeilen.
Willa: Das ist so interessant, Joie – es beschwört Bilder von der Hölle und Verdammung herauf, was ich vorher niemals bei diesen Lyrics assoziiert habe. Und das deutet tatsächlich eine dritte Interpretationsmöglichkeit und einen dritten Grund an, warum diese Beziehung tabu ist: weil er diese Frau als Versuchung ansieht. Vor allem ist sie ganz deutlich ein sexuelles Wesen und scheint sich mit Sex und Begierde sehr gut auszukennen.
Es gibt da eine jahrhundertealte Ansicht, dass ehrbare Frauen kein sexuelles Verlangen spüren (sollen), und besonders im 19. Jahrhundert führte dies dazu, dass viele Männer – und auch Frauen – Frauen in zwei unterschiedliche Kategorien eingeteilt haben: Ehrbare Frauen (die nicht sexuell waren) und sexuelle Frauen (die nicht ehrbar waren). Edith Wharton schrieb in The Age of Innocence (Das Zeitalter der Unschuld), als sie 1880 die Ansichten der jungen Männer der Oberklasse beschrieb, dass es eine kulturell anerkannte Kluft gibt „zwischen den Frauen, die man liebt und respektiert und jenen, die man genießt – und bemitleidet“. Sie schreibt weiter: „In dieser Hinsicht werden sie unermüdlich angestiftet von ihren Müttern, Tanten und anderen älteren weiblichen Verwandten.“
Während diese strengen und unterdrückenden Verhaltensweisen spürbar weniger geworden sind, sind sie durchaus nicht ganz verschwunden – und Naomi Campbells Rolle in dem Video ist offen sexuell und geht sehr ungezwungen mit ihrer Sexualität um. Der männliche Darsteller spürt ihr gegenüber offensichtlich eine starke Anziehung, aber ist das die Art Frau, die du mit nach Hause bringst zum Schmorbraten essen bei den Eltern? Und ich denke weiter nach über diese weiblichen spanischen Tänzerinnen in ihren traditionellen Kleidern. Sie würden bei seiner Hochzeit tanzen, wenn er die richtige Art Frau heiratet, aber werden sie bei seiner Hochzeit tanzen, wenn er sie heiratet – eine sehr sinnliche Frau?
Wenn man sich In the Closet auf diese Art ansieht, ist vielleicht „die Wahrheit der Lust, von Frau zu Mann“, dass Frauen sexuelles Verlangen spüren und dafür nicht verurteilt werden sollten. Wir bestehen nicht darauf, dass ehrbare Männer ihre Sexualität verleugnen und wie ein Mönch leben, also warum verlangt man das von Frauen?
Joie: Das ist ein interessanter Punkt. Und als ich dasaß und dieses Video immer wieder ansah, kam mir noch eine vierte Interpretationsmöglichkeit in den Sinn und es knüpft an das an, was du über das sexuelle Verhalten um 1880 gesagt hast. Du hast vollkommen recht darin, dass diese Ansichten noch nicht komplett verschwunden sind. Und es könnte sein, dass dieser Song – und das Video – ganz einfach von der Freude am Sex selbst handelt. Vielleicht ist er nicht verheiratet, und die verbotene Natur des Songs liegt darin, dass der Sex selbst das Tabu darstellt. Von uns allen wird erwartet, dass wir „anständige“ Wesen sind, und Sex außerhalb der Ehe ist undenkbar und falsch. Vielleicht fühlt es sich für deshalb so aufregend und verboten an. In dem Refrain des Songs singt er voller Freude
There’s something about you, baby
That makes me want to give it to you
I swear there’s something about you, baby
That makes me want…
Da ist etwas an dir, Baby
Das mich dazu bringt, es dir geben zu wollen,
Ich schwöre, da ist etwas an dir, Baby
Das mich wollen lässt …
Er weiß, dass er nicht auf diese Art fühlen sollte; das wird von ihm nicht erwartet. Die Gesellschaft – und die Bibel – sagen ihm, dass es falsch ist. Aber er kann nicht anders. Er ist ein Mensch, und er hat menschliche Sehnsüchte. Und so ist es auch bei ihr. Aber in seiner Ausgelassenheit geht er trotzdem sicher und erinnert sie:
Just promise me that whatever we say
Or whatever we do to each other
For now, we’ll make a vow to just
Keep it in the closet
Aber versprich mir, was immer wir sagen
Oder was immer wir miteinander tun
Fürs Erste geloben wir uns, dass wir es einfach
Geheim halten
Es muss ein Geheimnis bleiben, denn was sie tun, ist so falsch oder zumindest vollkommen unangemessen.
Willa: Das ist faszinierend, Joie, und es macht sehr viel Sinn. Michael Jackson war sich der komplizierten Natur von Sex sehr bewusst. Er kann ein zärtlicher Ausdruck von Liebe und Intimität sein, wie wir es in Songs wie Break of Dawn gesehen haben. Aber er kann als Manipulation, aus Ehrgeiz oder aus Rache eingesetzt werden, wie wir es in Songs wie Billy Jean sehen, oder er kann lediglich das stumpfsinnige körperliche Verlangen befriedigen wie in Superfly Sister. Und seine Songs geben manchmal einen allegorischen, sinnbildlichen Eindruck, also denke ich, dass eine allegorische Interpretation wie diese sehr angemessen ist und mit seiner künstlerischen Vision einhergeht.
Ich erinnere mich daran, als wir vor mehreren Monaten über My Baby sprachen und versucht haben, herauszufinden, was den Protagonisten sich so von den bösen Mädchen angezogen fühlen lässt, die ihn und My Baby wiederholt verletzt haben. Es passiert immer wieder in Songs wie Heartbreak Hotel und Dirty Diana und Dangerous. Du hast angedeutet, es könnte sein, dass die Frauen Ruhm bedeuten – darum wurde er so von ihnen angezogen und konnte nicht einfach weggehen und sie verlassen – und für mich eröffnete das eine vollkommen neue Art, die Songs zu betrachten. Ich denke jedes Mal daran, wenn ich sie höre. Und ich denke, es könnte hier ein ähnliches sinnbildliches Element geben.
Joie: Da stimme ich zu. Und viele seiner Songs fühlen sich gelegentlich allegorisch an. Aber weißt du, ich bin einfach völlig geplättet davon, dass wir auf so viele verschiedene Arten der Interpretation sowohl für die Lyrics als auch bei dem Short Film dieses Songs gekommen sind. Bevor wir angefangen haben, darüber zu sprechen, habe ich nie realisiert, dass es so viele Schichten dabei gibt! Es ist tatsächlich sehr tiefgehend und komplex, und ich ertappe mich selbst immer wieder dabei, wie ich mich frage, ob er das Konzept für den Short Film schon hatte, während er die Lyrics schrieb oder ob sich das später entwickelte, denn beides scheint so miteinander verbunden. Sehr faszinierend.
Willa: Das ist eine berechtigte Frage. Das möchte ich auch gerne wissen. In Moonwalk sagt er:
Die drei Videos, die aus dem Thriller-Album entstanden – Billy Jean, Beat It und Thriller – waren alle Teil meines Original-Konzeptes für das Album. Ich war entschlossen, diese Musik so visuell wie möglich zu präsentieren.
Es klingt also so, als würden einige der visuellen Elemente von Anfang an in sein Gehirn sickern. Aber ich glaube, er ließ die Dinge sich auch entwickeln während der Besprechung der Szenen und während der Produktion, wie er weiter erzählt:
Ich hatte das Gefühl, Beat It sollte wörtlich interpretiert werden, auf die Art, wie es geschrieben war, eine Gang gegen die anderen auf den harten Straßen. Es musste rau sein. Das ist es, wovon Beat It handelt.
Als ich zurückging nach L.A., sah ich Bob Giraldis Demoband und da wusste ich, dass er der Regisseur ist, den ich für Beat It wollte. Ich liebte die Art, wie er in seinen Arbeiten eine Geschichte erzählte, also sprach ich mit ihm über Beat It. Wir gingen die Dinge durch, meine Ideen, seine Ideen, und so ist es entstanden. Wir spielten mit dem Handlungsablauf und formten ihn, und so entstand es.
Also wie bei seiner Arbeit im Studio, wenn er Songs produzierte, schien er eine Vision davon zu haben, was er vermitteln wollte („Ich hatte das Gefühl, Beat It sollte wörtlich interpretiert werden, auf die Art wie es geschrieben war“), aber dann war er fähig, das Beste aus den mit ihm arbeitenden Leuten herauszuholen und die Dinge sich während des ganzen Prozesses entwickeln zu lassen, um auf ihre Gedanken und Urteile genauso zurückzugreifen.
Und du hast vollkommen recht, Joie. In the Closet ist auf so vielen verschiedenen Ebenen so interessant – künstlerisch, kulturell, psychologisch. Was immer der Grund ist, Michael Jacksons Darstellung zeigt in diesem Video einen Charakter mit tief sitzenden Konflikten. Er spürt ganz offensichtlich enormes Verlangen nach dieser Frau, und er möchte das Richtige tun und sie heiraten, aber er kann nicht – entweder weil er schon verheiratet ist oder weil er nicht ganz den Mut finden kann, dem kulturellen Tabu die Stirn zu bieten oder weil sie die gefährliche Verkörperung von Sex an sich repräsentiert.
Die Choreografie und Kameraführung betonen diesen inneren Konflikt. Wie du vorher schon erwähnt hast, Joie, sehen wir Aufnahmen von ihm, wie er mit dem Rücken an der Wand tanzt, buchstäblich, und wir sehen zahlreiche Aufnahmen in Türöffnungen von ihm – nicht drinnen und nicht draußen, wie du sagtest. Vielleicht sind die wundervollen Silhouetten die eindrucksvollsten Sequenzen, bei denen er im Türrahmen tanzt. Dies führt wieder auf Gedanken an die Ehe zurück, denn traditionell trägt der Bräutigam die Braut über die Türschwelle, wenn sie ihr gemeinsames Leben beginnen. Aber er kann das aus irgendeinem Grund nicht, also tanzt er stattdessen im Türrahmen – unfähig, eine offizielle Ehe einzugehen, aber auch unfähig, einfach wegzugehen.
Das Video endet damit, wie er die Tür schließt und sich selbst im Haus einschließt und uns auf sichtbare Weise erzählt, dass er fürs Erste entschlossen ist, diese Beziehung geheim zu halten.
Joie: Aber Willa und ich würden sehr gerne wissen, was darüber denkt. Wenn ihr eine Interpretation für In the Closet habt, die von den vier genannten abweicht, lasst es uns wissen; wir möchten sie gerne hören!
Übersetzung: Lilly
-

Michael Jacksons Rede | Oxford Union Society | Oxford Speech
Heal The World, Humanitäre Leistungen, Macaulay Culkin, Michael Jackson, Michaels Worte, Paris Jackson, Prince Michael Jackson I, seine Kinder, The Jackson FiveAufforderung, Kindheit zu schützen & wiederherzustellen. Über bedingungslose Liebe & das Recht jedes Kindes, geliebt, geschützt und respektiert zu werden.
-

Michael Jacksons humanitäre Leistungen Teil 1: 1972 – 1989
Beat It, Captain EO, Gone Too Soon, Heal The World, Humanitäre Leistungen, Man In The Mirror, Michael Jackson, Private Begegnungen, Rock With You, Thomas Mesereau, We Are The WorldMichael Jacksons humanitäre Leistungen sind einzigartig & beeindruckend. Er gab nicht nur Geld, sondern auch seine Zeit, Liebe & persönliche Unterstützung.
-

Michael Jackson und Vitiligo
Warum hat sich seine Hautfarbe so stark verändert? Hat er sich bleichen lassen, weil er sein Aussehen und seine Rasse nicht mochte und weiß sein wollte?
-

Gerechtigkeit für Michael Jackson
Gavin Arvizo und der Prozess 2005, James Safechuck, Jordan Chandler (1993), Leaving Neverland, Macaulay Culkin, Martin Bashir, Michael Jackson, Missbrauchsvorwürfe, Presseartikel, Tom Sneddon, Wade RobsonUmfassende Recherchen zu sämtlichen Kindesmissbrauchsvorwürfen, die jemals gegen Michael Jackson erhoben wurden.
Weitere Arbeiten von Willa Stillwater:
-

M Poetica: Der Künstler
Michael Jacksons tiefe Verbundenheit zur Kindheit und Kindern wird im Buch M Poetica von Willa Stillwater untersucht. Jackson glaubt, dass Kinder eine einzigartige Perspektive auf die Welt haben, die der Kreativität zuträglich ist. Dies, verbunden mit ihrem ausgeprägten Spieltrieb, ist eine Quelle von Inspiration und Seelenwohl. Trotz Kritik lehnt Jackson das Erwachsenwerden ab, was ihm…
-

Michael Jackson neu lesen
Andy Warhol, Ghosts, Is It Scary, Künstlerisches Werk, Michael Jackson, Michaels Aussehen, Rassismus, Scream, Thriller, Willa StillwaterMichael Jacksons Kunst hat die Welt dazu gezwungen, sich mit Fragen von Rasse, Identität & Vorurteilen auseinanderzusetzen – ein Artikel von Willa Stillwater.
-

Monster, Hexen und Michael Jackson’s Ghosts
Akademische Texte, Andy Warhol, Corey Feldman, Diane Dimond, Gavin Arvizo und der Prozess 2005, Ghosts, Is It Scary, Jason Francia, Jordan Chandler (1993), Künstlerisches Werk, Martin Bashir, Mary A. Fischer, Michael Jackson, Missbrauchsvorwürfe, Rassismus, Sodium Amytal, Thomas Mesereau, Thriller, Tom Sneddon, Willa StillwaterWilla Stillwater über die Anschuldigungen des sexuellen Kindesmissbrauchs, Hexenprozesse von Salem und den Kurzfilm Michael Jackson’s Ghosts.

